Vabandame, see kanne on saadaval ainult %LANG : ja %. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

When I went to meet my guest at an agreed hour in the lobby of the House of Radio, I suddenly felt the wind of an Asian fairy tales, which I read to tatters during childhood. I was awaited by the woman wearing traditional Muslim clothes, gentle and charming.

The beautifully tied kerchief was secured with the elegant hairpins, and the modest long dress attracted the attention of all people who were passing by. It was Liya Mahmutova, the hardworking and active mother of 5 children from Tartu. I heard an amazing story from her about a Tartar girl, whose life brought her in Estonia at last…

Liya was born in a small town of Orenburg Region. At first, her family lived in a flat and then moved to the private house. According to my guest, they had a very ordinary Tartarin family with all that comes with it. They didn’t miss any of national nor religious celebrations in the family when they would always put on their national costumes. And, of course, cooked their traditional national food. There were three children in the family, but Liya remembers the older sister better as her younger brother was very little at that time. The girl had a special relationship with her wonderful grandmother, who was convinced that in order to cook the noodle soup, the real Tartar would make the noodles on her own, and wouldn’t buy it in the store. She was the one who taught the granddaughter to read Koran, and to pray correctly. And kept saying that the Tartars are the patient people, as they used to suffer a lot throughout the history. Liya‘s mother worked in the marketing area, and her father was a doctor and he was constantly thrown from one work place to another. At the end when the girl was 7 years old, their family found themselves in Ulyanovsk. Many of their relatives lived there: ants, uncles, their children… My guest remembers that they had so much fun all together, and all of the holidays and vacations they used to spend all together. She had many same age peers among her relatives that’s why the girl didn’t have the need in other friends.

The years went by. When the cooperatives were allowed in the Soviet Union, Liya‘s parents opened up their own company. The life was changing in a positive way. At one moment the borders were opened, and people began to travel. The family of our hero also used this possibility, and the girl finished High School in Syria. It was then she began to study Arabic language and the culture. In 2002 Liya graduated from the Islamic Women University in the capital of Saudi Arabia Riyadh and obtained the Bachelor’s degree in the program of Arabic language and Sharia Islamic Law. It was actually a remarkable year as the Tartar girl has met her future husband who is also Tartar but born in Estonia. The young couple got married in a year and moved to Estonia. She had to get accustomed to the new life and to learn Estonian language. At first, Liya continued her study in the same Women University on a Masters program, but then the children were born…

She needed quite a lot of time for adaptation, as the young woman didn’t have many family members ready to give her support at any time. But her husband’s relatives welcomed her warmly. Liya went to the Estonian language classes and began to study at Tallinn University to train to be an interpreter. She didn’t graduate the University yet because of her kids. Although she only has one year left to study. She now helps Estonian government with the refugees. She was the supporting individual for one Iraqi family. In addition to that, she teaches women the Arabic language in the Centre of Islamic Culture and is proud that there are Estonian women among her students. And also my guest is the founder of Tartar Sunday school «Nur». There she teaches kids Tartar language. Liya efficiently performs all of her duties while having 5 children on her own and believes this all normal. And of course, she communicates with her fellow-countrymen living in Estonia, as well as with the societies of Tartar culture in different cities and countries. What is more, various events are being held regularly. Liya likes the fact that there is no bureaucracy in many areas in Estonia and that the good education is available. She likes Estonian nature, and that she can feel comfortable while wearing Muslim clothes she had been wearing for all her life. Perhaps this is why Liya Mahmutova says with confidence that she is Tartar and Estonian in one!

The broadcast was aired on Vikerraadio on 16 December 2017

LISTEN ONLINE!

LISTEN AND WATCH OTHER EPISODES:

#vikerraadio: http://vikerraadio.err.ee/l/elan_siihttp://vikerraadio.err.ee/v/elan_siin/saated/5ebbd461-1264-4ea4-b3a5-441cf6b1a3cb/ma-elan-siin-peruulanna-cecilia-sarmiento

#etvhttp://etv.err.ee/l/elusaated/livestonia
#etvplusshttp://etvpluss.err.ee/l/kohalik/livestonia

This initiative was brought to live with the support of Ministry of the Interior of Estonia, and the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF).

 

When I went to meet my guest at an agreed hour in the lobby of the House of Radio, I suddenly felt the wind of an Asian fairy tales, which I read to tatters during childhood. I was awaited by the woman wearing traditional Muslim clothes, gentle and charming.

The beautifully tied kerchief was secured with the elegant hairpins, and the modest long dress attracted the attention of all people who were passing by. It was Liya Mahmutova, the hard working and active mother of 5 children from Tartu. I heard an amazing story from her about a Tartar girl, who’s life brought her in Estonia at last…

Liya was born in a small town of Orenburg Region. At first her family lived in a flat, and then moved to the private house. According to my guest they had a very ordinary Tartarin family with all that comes with it. They didn’t miss any of national nor religious celebrations in the family when they would always put on their national costumes. And, of course, cooked their traditional national food. There were three children in the family, but Liya remembers the older sister better as her younger brother was very little at that time. The girl had a special relationship with her wonderful grandmother, who was convinced that in order to cook the noodle soup, the real Tartar would make the noodles on her own, and wouldn’t buy it in the store. She was the one who taught the granddaughter to read Koran, and to pray correctly. And kept saying that the Tartars are the patient people, as they used to suffer a lot throughout the history. Liya‘s mother worked in the marketing area, and her father was a doctor and he was constantly thrown from one work place to another. At the end when the girl was 7 years old, their family found themselves in Ulyanovsk. Many of their relatives lived there: ants, uncles, their children… My guest remembers that they had so much fun all together, and all of the holidays and vacations they used to spend all together. She had many same age peers among her relatives that’s why the girl didn’t have the need in other friends.

The years went by. When the cooperatives were allowed in the Soviet Union, Liya‘s parents opened up their own company. The life was changing in a positive way. At one moment the borders were opened, and people began to travel. The family of our hero also used this possibility, and the girl finished High School in Syria. It was then she began to study Arabic language and the culture. In 2002 Liya graduated from the Islamic Women University in the capital of Saudi Arabia Riyadh and obtained the Bachelor’s degree in the program of Arabic language and Sharia Islamic Law. It was actually a remarkable year as the Tartar girl has met her future husband who is also Tartar but born in Estonia. The young couple got married in a year and moved to Estonia. She had to get accustomed with the new life and to learn the Estonian language. At first, Liya continued her study in the same Women University on a Masters program, but then the children were born…

She needed quite a lot of time for adaptation, as the young woman didn’t have many family members ready to give her support at any time. But her husband’s relatives welcomed her warmly. Liya went to the Estonian language classes and began to study at Tallinn University to train to be an interpreter. She didn’t graduate the University yet because of her kids. Although she only has one year left to study. She now helps Estonian government with the refugees. She was the supporting individual for one Iraqi family. In addition to that she teaches women Arabic language in the Centre of Islamic Culture and is proud that there are Estonian women among her students. And also my guest is the founder of Tartar Sunday school «Nur». There she teaches kids Tartar language. Liya efficiently performs all of her duties while having 5 children on her own and believes this all normal. And of course she communicates with her fellow-countrymen living in Estonia, as well as with the societies of Tartar culture in different cities and countries. What is more, various events are being held regularly. Liya likes the fact that there is no bureaucracy in many areas in Estonia and that the good education is available. She likes Estonian nature, and that she can feel comfortable while wearing Muslim clothes she had been wearing for all her life. Perhaps this is why Liya Mahmutova says with confidence that she is Tartar and Estonian in one!

The broadcast was aired on Vikerraadio on 16 December 2017

LISTEN ONLINE!

LISTEN AND WATCH OTHER EPISODES:

#vikerraadio: http://vikerraadio.err.ee/l/elan_siihttp://vikerraadio.err.ee/v/elan_siin/saated/5ebbd461-1264-4ea4-b3a5-441cf6b1a3cb/ma-elan-siin-peruulanna-cecilia-sarmiento

#etvhttp://etv.err.ee/l/elusaated/livestonia
#etvplusshttp://etvpluss.err.ee/l/kohalik/livestonia

This initiative was brought to live with the support of Ministry of the Interior of Estonia, and the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF).

 

  • Когда в условленное время я вышла встречать свою гостью в фойе Дома радио, я почувствовала, как повеяло восточными сказками, которыми я зачитывалась когда-то в детстве. Меня ждала женщина в тр адиционном для мусульман одеянии, кроткая и обаятельная. Красиво повязанный платок, закрепленный изящными заколками, и скромное длинное платье привлекали внимание всех, кто проходил мимо. Это была Лийа Махмутова, трудолюбивая и деятельная мать пятерых детей из Тарту. От нее я услышала удивительный рассказ о татарской девушке, которую жизнь в конце концов привела в Эстонию...

    Лийа родилась в небольшом городке в Оренбургской области. Поначалу ее семья жила в квартире, а потом переехала в собственный дом. По словам моей гостьи, у них была самая обычная татарская семья со всем тем, что этому сопутствует. В доме не пропускали ни одного национального и религиозного праздника, когда все в обязательном порядке облачались в национальные костюмы. И, разумеется, готовили традиционные национальные угощения. В семье было трое детей, но Лийа помнит больше старшую сестру, поскольку младший брат в то время был совсем маленький. Особые отношения у девочки сложились с чудесной бабушкой, которая была убеждена что для супа с лапшой настоящая татарка сама готовит лапшу, а не покупает ее в магазине. Она же научила внучку читать Коран и правильно молиться. И не уставала повторять: татары – терпеливый народ, поскольку за свою историю ему пришлось вытерпеть многое. Мать Лийи работала в системе торговли, а отец был врачом, и его то и дело перебрасывали на новое место работы. В итоге, когда девочке было семь лет, семья оказалась в Ульяновске. Там жили многие их родственники: тети, дяди, их дети… Моя гостья вспоминает, что вместе им было необычайно весело, и все праздники и каникулы они проводили вместе. У нее было много сверстников из родни, поэтому особой потребности в других друзьях у девочки не было.

    Шли годы. Когда в Советском Союзе разрешили кооперативы, свою фирму открыли и родители Лийи. Жизнь быстро менялась, причем в положительную сторону. В какой-то момент открылись границы, и народ начал путешествовать. Этой возможностью воспользовалась и семья нашей героини, поэтому гимназию девушка заканчивала уже в Сирии. Там же она начала изучать арабские язык и культуру. В 2002 году Лийа окончила Исламский женский университет в столице Саудовской Аравии Эр-Рияде, получив степень бакалавра по программе арабского языка и законов ислама. Вообще это был примечательный год, поскольку именно тогда татарская девушка встретила своего будущего супруга – тоже татарина, но родившегося в Эстонии. Через год молодые поженились и уехали в Эстонию. Пришлось привыкать к новой жизни и учить эстонский язык. Поначалу Лийа продолжала учебу в магистратуре того же Женского университета, но потом появились дети…

    На адаптацию потребовалось немало времени, ведь в Эстонии у молодой женщины не было большой родни, всегда готовой оказать поддержку. Но и родственники мужа приняли ее приветливо. Лийа пошла на курсы эстонского языка, а в Таллиннском университете начала учиться на переводчика. Из-за детей она пока не окончила вуз, хотя учиться осталось всего год. Сейчас она помогает эстонскому государству в работе с беженцами: в течение года Лийа была опорным лицом для одной иракской семьи. Кроме того, в Центре исламской культуры она обучает женщин арабскому языку и гордится тем, что среди ее учениц есть эстонки. А еще гостья моей передачи является учредителем Татарской воскресной школы «Нур». Там она преподает детям татарский язык. Лийа справляется со всеми обязанностями, имея своих пятерых детей, и считает это вполне нормальным.

    И, конечно же, она общается со своими соотечественниками, живущими в Эстонии, а также с обществами татарской культуры разных городов и стран. Причем, всевозможные мероприятия проходят регулярно. Лийе нравится, что в Эстонии во многих сферах жизни нет бюрократии и что здесь доступно хорошее образование.

    Ей нравится эстонская природа и то, что она может чувствовать себя хорошо в мусульманской одежде, которую носит ровно столько, сколько себя помнит. Наверное, именно поэтому Лийа Махмутова так уверенно говорит, что она и татарка, и эстонка в одном лице!

    Программа была в эфире Vikerraadio 16 декабря 2017

    СЛУШАТЬ ONLINE! ДРУГИЕ ПЕРЕДАЧИ ПРОГРАММЫ: #vikerraadio: http://vikerraadio.err.ee/l/elan_siin #etvhttp://etv.err.ee/l/elusaated/livestonia #etvplusshttp://etvpluss.err.ee/l/kohalik/livestonia Проект "Кросс-медийная программа LIVEstonia. Я живу здесь" осуществлена благодаря Министерству внутренних дел ЭР и Европейскому Фонду предоставления убежища, миграции и интеграции (AMIF).
  • Kui läksin kokkulepitud ajal külalisele Raadiomaja fuajeesse vastu, tabas mind korraks lapsepõlves loetud idamaistest muinasjuttudest pärit fluidum – mind ootas seal mosleminaise tüüpilises riietuses, malbe ja veetlev daam. Kaunilt seotud pearätik oli kinnitatud ilusate väikeste klambritega ja tagasihoidlik maani kleit pälvis ka möödujate tähelepanu. See oli Liya Mahmutova – tegus ja töökas tatarlanna, viie lapse ema. Tema jutustusest koorus aga välja ühe tatari nooriku põnev elukäik, mis tõi üllatuslikult lõpuks Eestisse...

    Liya sündis Orenburgi oblasti väikeses linnakeses. Kõigepealt elati korteris, seejärel koliti oma majja. Naine leiab, et nad olid täiesti tavaline tatari pere koos kõige sinna juurde kuuluvaga. Nii ei jäetud vahele ühtegi rahvus- või usupüha, mille juurde kuulusid kohustuslikus korras rahvariided. Rahvustoidud mõistagi ka. Peres kasvas kolm last, ent saatekülalise mälestused piirduvad põhiliselt õega, sest väikevend oli tollal veel üsna tilluke. Omaette suhe oli suurepärase vanaemaga, kes teadis, et nuudlisupi jaoks teeb õige tatarlane nuudlid ise, mitte ei lähe neid poest ostma. Kes õpetas tüdruku koraani lugema, õigesti palvetama ja manitses, et tatarlased on kannatlik rahvas, kuna on ajalooliselt palju kannatanud.

    Pereema oli kaubandustöötaja, isa aga arst ja teda saadeti regulaarselt uutesse paikadesse tööle. Nõnda koliti ka Uljanovskisse, kui Liya oli seitsmeaastane. Seal oli ees aga palju sugulasi – onud, tädid, nende lapsed ... Esineja meenutab, et koos oli neil ülimalt tore, kõik pühad ja koolivaheajad veedeti koos. Kusjuures sõprade järele seejuures vajadust ei tuntudki – endaealisi vahvaid sugulasi oli piisavalt!

    Elu läks edasi ja kui Nõukogude Liidus lubati hakata looma kooperatiive, tegid seda ka Liya vanemad. Ent arenguid oli veelgi ja päris tõusvas joones. Ühel hetkel avati piirid ja rahvas sai hakata reisima. Seda võimalust kasutas ka meie kangelanna pere ning sel moel lõpetas tüdruk gümnaasiumi hoopis Süürias! Seal sai algust tehtud ka araabia keele ja kultuuri õpingutega.

    2002.aastal lõpetas Liya Saudi-Araabia pealinnas Ar-Riyad`is Naiste Ülikooli ja omandas bakalaureuse kraadi araabia keeles ja islami usu seaduses. Aasta oli ka selles mõttes tähelepanuväärne, et just siis kohtus tatarlanna oma tulevase abikaasaga, Eestist pärit tatarlasega. Järgmisel aastal abielluti ning Liya kolis Eestisse. Tuli hakata kohanema ja eesti keelt õppima.

    Algusaegadesse jäid ka magistriõpingud sealsamas Naiste Ülikoolis ning siis tulid lapsed ....

    Ent kohanemine võttis ikkagi aega sest siin polnud ees tugevat sugulaste võrku. Küll aga mehe sugulased, kes nooriku kenasti omaks võtsid. Liya käis eesti keele kursustel ja läks Tallinna Ülikooli tõlkimist õppima. Laste tõttu pole ta seda veel lõpetanud, üks aasta ongi jäänud.

    Täna aitab tatarlanna Eesti riigil pagulastega toime tulla, nii oli ta aasta ühe Iraagist tulnud pere tugiisikuks. Ent samuti õpetab ta Islami Kultuuri keskuses naistele araabia keelt ja on uhke, et õpilaste seas on ka eestlannasid. Veel on saate esineja Tatari Pühapäevakooli Nur asutaja ning õpetab seal lastele tatari keelt. Kõige sellega tuleb Liya toime oma viie lapse kõrvalt ja peab seda üsna normaalseks. Mõistagi suhtleb ta koos teiste siinsete rahvuskaaslastega ka eri linnade ja maade Tatari kultuuriseltsidega ning ühiseid üritusi pole mitte vähe.

    Liyale meeldib, et Eestis puudub paljudes valdkondades bürokraatia, meeldib loodus ja kättesaadav kvaliteetne haridus. Meeldib, et saab end hästi tunda oma mosleminaise riietuses, mida mäletab end kandvat päris tillukesest east alates. Ja küllap on see ka põhjuseks, miks Liya Mahmutova ütleb enda kohta veendunult, et on tatarlane ja eestlane ühes isikus!

    Saade oli Vikerraadios 16.detsembril 2017

    KUULA SAADET ONLINE!

    KUULA JA VAATA TEISI SAATEID:

    #vikerraadio: http://vikerraadio.err.ee/l/elan_siin

    #etvhttp://etv.err.ee/l/elusaated/livestonia
    #etvplusshttp://etvpluss.err.ee/l/kohalik/livestonia

    Projekti „Ristmeedia programmi „LIVEstonia. Ma elan siin“ arendamine“ rahastab Euroopa Liit Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kaudu ja EV Siseministeerium.

     

     
SHARE
Previous articlePärslanna Lili tunneb end eestlasena
Next articleMatthew`le ei jää Eesti kitsaks
LIVEstonia on uusim platvorm, mida saavad kasutada kõik blogijad, kodanikuühendused, riigi- ja eraorganisatsioonid. Blogijad saavad avaldada siin kõikvõimalikku infot. Organisatsioonid saavad teha end nähtavaks kogu maailmale, planeerida ja korraldada üritusi. Need sündmused on kõigile nähtavad ühises kalendris. LIVEstonia platvormil leidub ruumi kõigile huvilistele. Tegemist on tavainimeste loodud võrgustikuga ning sellega liitumiseks ei pea olema ajakirjanik. Meie oleme veendunud, et kodanikuajakirjandusel on suur tulevik ning LIVEstonia pakub kõiki vajalikke vahendeid eestimaalastele, saavutamaks edu ja tunnustust. LIVEstonia- this is the newest platform for all of the independent bloggers, civil organizations, private and state organizations. If you are the blogger, you have the right to upload any information. Organizations can advertise them to the world, set up, plan, and host the events. These events will be placed in the general calendar and can be seen by everyone. There is a place to be found for all who are interested, because this is the network created by the ordinary people, you don’t need to be a journalist. We are confident that the civil journalism has the great future, and LIVEstonia provides all the necessary instruments for Estonian residents in order for them to be able to gain recognition and success. LIVEstonia- это новейшая платформа для всех независимых блоггеров, гражданских обьединений, частных и государственных организаций. Будучи блоггером, вы в праве размещать любую информацию. Организации могут заявить о себе миру, организовывать, планировать и проводить мероприятия. Эти события будут размещены в общем календаре и видны всем. На платформе LIVEstonia найдётся место для всех желающих, ведь это сеть, созданная обычными людьми, для этого не обязательно быть журналистом. Мы уверены, что у гражданской журналистики – великое будущее и LIVEstonia предоставляет все необходимые инструменты для жителей Эстонии, чтобы они могли добиться признания и успеха.

LEAVE A REPLY